mti硕士论文-外国语学院成功举办研究生系列教学讲座(二)
为深入贯彻落实全国研究生教育工作会议精神,提高导师队伍的专业素质和指导水平,提高研究生人才培养质量,根据学校研究生导师培养工作安排,翻译硕士( MTI)外语学院教育中心将于10月13日举行。13:00,2021年第二期教学讲座如期举行。中心特邀哈尔滨工业大学翻译教研中心主任郑树明教授作“MTI科技文本翻译实践报告写作:问题与对策”讲座。MTI教育中心副主任刘秀明教授、杨秋祥教授、全校研究生导师、研究生讲师和研究生参加了本次研究。外国语学院副院长杨锐主持讲座。
报告中mti硕士论文,郑树铭教授系统解读了翻译硕士论文的基本要求,提出了科技文本翻译实践报告的基本要求,并准确指出了当前MTI文本翻译实践报告编写中存在的36个问题,如关键词选择与概念 区分不清、分析内容陈旧、缺乏自身理解和知识、缺乏过渡性内容、英汉标点符号混用等mti硕士论文,对所有问题一一给出精准解决方案。
本次讲座得到了大学研究生院的大力支持,是外语学院导师年度培训的重要组成部分。在教育部研究生学位论文盲审平台的背景下,讲座的成功举办,进一步提高了学院研究生导师的专业水平,解决了研究生论文写作中的新难题、新问题,有效提高了学生的论文写作能力和水平。在今后的工作中,外国语学院将继续加强导师队伍建设,积极为学校双一流建设贡献力量。
讲师简介:
郑书明,哈尔滨工业大学外国语学院副教授,翻译硕士研究生导师mti硕士论文-外国语学院成功举办研究生系列教学讲座(二),翻译教研中心主任。黑龙江省优秀翻译家22-23,加拿大渥太华大学翻译学院客座教授,中国翻译协会专家会员,国内七所高校兼职硕士生导师,《中国英语能力量表》顾问(翻译科,2014-2018),“英语沙龙”顾问,“翻译交叉学科研究”(北京语言大学)编委,国家教育部,论文交流评审专家,
应邀为东南大学、东北师范大学、西北师范大学、东北林业大学、黑龙江大学、哈尔滨工业大学、吉首大学、牡丹江师范大学、中国民航飞行大学担任硕士论文(预)答辩、郑州航空工业管理学会(理事长)10余次。受邀教育部、厦门大学、大连理工大学、华南理工大学、天津大学、吉林大学、郑州大学、哈尔滨工业大学、东北电子大学、吉首大学等学位论文中心评审10多所大学和机构一百多篇论文。
获黑龙江省高等教育教学成果一、二等奖、省优秀翻译、省优秀教师、省优秀教学工作者、省高校人文社会科学二、三等奖,省翻译成果三等奖,省外语科学研究三等奖翻译成果奖、省哲学社会优秀奖(国外)、江苏省第四届“学府杯”科技翻译大赛指导教师奖、江苏省一、三等奖、“上电杯”全国科技翻译大赛优秀指导教师20名奖项等荣誉和奖项。
讲座现场(一)
讲座现场(二)
文都管联院在预祝2021-2022一路长虹!